Al momento stai visualizzando Ma… Come si fa a capire la commedia in inglese? A me non fa ridere proprio… Cosa fare?

Ma… Come si fa a capire la commedia in inglese? A me non fa ridere proprio… Cosa fare?

Questo articolo lo dedichiamo a tutti coloro che che sognano di essere divertenti in inglese.

L’umorismo è un ponte che collega le culture, rompe le barriere e illumina le conversazioni. Potrebbe sembrare un obiettivo intimidatorio, ma con ogni passo nel vostro viaggio linguistico, vi state avvicinando.
Created with love by: My Personal English Coach in December 2023

🌟 Da dove si inizia?

Essere divertenti in una seconda lingua non è solo una questione di padronanza del vocabolario o della grammatica; è capire le sfumature della cultura, del contesto e del tempismo. Oggi accogliamo la sfida di creare una strategia verso questo obiettivo per aiutarvi a rendere il processo di comprensione più… ecco.. divertente e leggero. Mentre analizzate insieme a noi le strategie comunicative più utili per capire finalmente le barzellette in inglese, passo dopo passo vi troverete non solo a comprendere l’umorismo inglese, ma anche a crearne uno vostro. 🇬🇧😄

Perché L’Ars Comica va oltre la lingua?

Le difficoltà nel comprendere le battute in una seconda lingua vanno ben oltre la comprensione degli vocaboli o della grammatica.

Anzi, è proprio lì dove possiamo andare a cercare una sfida degna di un Livello Avanzato (C1-C2) perché per ridere (e far ridere) nella lingua che stiamo studiando, dobbiamo prendere nota di 3 grandi ostacoli che dovremo superare.

Ecco quali sono:

Riferimenti Culturali: Molte battute si basano su conoscenze culturali specifiche o contesti sociali, che potrebbero non essere familiari ai parlanti non nativi. L’umorismo britannico, in particolare, include spesso riferimenti a celebrità locali, eventi storici o norme sociali.

Sfumature Linguistiche: L’umorismo spesso gioca sulle parole, usando giochi di parole, idiomi o caratteristiche linguistiche sottili come l’intonazione o l’enfasi sulle parole, che possono essere difficili da cogliere per gli apprendenti.

Velocità e Spontaneità: Spettacoli comici (come per esempio “Have I Got News for You” del quale parleremo più avanti) presentano spesso scambi rapidi e arguzia spontanea, che possono essere difficili da seguire per chi sta ancora padroneggiando la lingua.

LA SOGGETIVITA DEL UMORE: PERCHE ESSERE ‘FUNNY’ IN INGLESE NON E’ FACILE?

IL RUOLO DELLA INTELLIGENZA EMOTIVA NELLA FORMAZIONE LINGUISTICA

Perché ridiamo?

Non possiamo sperare di far ridere un palco mentre facciamo una battuta nella lingua che non parliamo da sempre o di essere l’anima delle feste in inglese se non capiamo prima i principi che rendono la lingua uno strumento umoristico.

Ma… Perché ?

Perché gran parte del effetto comico è intuitivo nella nostra prima lingua. Il ciò lo rende impossibile da replicare senza una forte presa di consapevolezza. Per ridere e far ridere, dobbiamo dunque avvicinarci a ciò che noi in MPEC chiamiamo l’identità bilingue. Ciò include la comprensione non solo della lingua stessa, ma anche dei contesti culturali e sociali che modellano l’umorismo. Essere divertenti richiede un livello avanzato di padronanza della lingua, poiché spesso implica giocare con le norme e le aspettative linguistiche. Ma, ci chiederete, la lingua ci permette di creare l’effetto comico in qualche modo? Si, assolutamente.

Ecco come: I Cinque Principali Elementi Linguistici che Creano Effetto Comico:

Giochi di Parole: Un gioco sulle parole che hanno suoni simili ma significati diversi, o una singola parola con significati multipli, usato in modo umoristico.

Iperbole: Esagerazione per effetto comico, spesso usata per creare un’immagine ridicola o assurda.

Ironia: Dire l’opposto di ciò che si intende, spesso per effetto sarcastico o umoristico.

Sarcasmo: Una forma di ironia verbale in cui qualcuno dice l’opposto di ciò che intende veramente, di solito in modo tagliente o critico.

Sottinteso: Rendere deliberatamente una situazione meno importante o seria di quanto sia, spesso portando a un contrasto umoristico.


Stai preparando un piano formativo aziendale con FondiImpresa, FBA, Fondir etc?


3 Steps Strategici Per Iniziare Il Viaggio Verso L’Umorismo

Per sviluppare una strategia di ascolto per la comprensione delle battute considera questo approccio a tre round:

  1. Primo Round – Senza Sottotitoli:
    • Concentrati sulla comprensione generale e cogli tono, velocità e modalità di espressione.
    • Annota parole o frasi familiari e il contesto in cui vengono consegnate le battute.
  2. Secondo Round – Con Sottotitoli in Inglese:
    • Leggi i sottotitoli per chiarire parti non comprese o perse.
    • Fai attenzione ai giochi di parole, ai riferimenti culturali e al loro legame con l’umorismo.
  3. Terzo Round (Opzionale) – Senza Sottotitoli:
    • Metti alla prova la tua comprensione e la memoria delle battute.
    • Concentrati sulle sfumature come intonazione, espressione e tempismo che contribuiscono all’umorismo.

Per rendere questa strategia sia applicabile che piacevole, devi scegliere bene il ‘source video’. Ecco i nostri suggerimenti per aiutarti a scegliere:

  • Scegli un accento che ti piace e che vorresti imitare
  • Assicurati che il video è abbastanza corto come per poterlo guardare più di una volta senza dover chiedere giorni di vacanza al lavoro
  • Scegli i video che hanno una continuazione settimanale o giornaliera (Canali di YT, Serie TV, Podcast comici etc. In questo modo sarà più facile rendere questa strategia la base di una nuova abitudine.
  • Per noi, ci sono diversi TOP che spuntano tutte le caselle. Amiamo la serie ‘Have I Got News For You’ della BBC. Adoriamo Conan O’Brian e il suo Podcast ‘Conan O’Brian Needs a Friend’. Ma ci sono anche i Stand Up Comedians che ci fanno morire: Ricky Gervais (UK), Chris Rock (US), Bill Burr (US) e molti, molti altri.

3 Esempi Perfetti Per Iniziare Oggi:


#BusinessTrends2024 #DigitalTransformation #SustainabilityInBusiness #RemoteWork #MentalHealthAwareness #AIInnovation #LifelongLearning #PersonalizedMarketing #FutureOfWork #CorporateWellness #EmployeeEngagement #ESGInitiatives #WorkplaceCulture #TechAdvancements #Upskilling #LeadershipDevelopment #HRStrategy #WorkplaceLearning #CorporateResponsibility #InnovativeBusiness
#EnglishLearning #LanguageFun #ESLJokes #HumourInEnglish #LanguageJourney #BritishHumour #LearningEnglish #ESLHumour #LanguageLaughs #FunnyEnglish #ESLComedy #LearnThroughLaughter #HumorousLearning #LanguageLearners #JokeUnderstanding #ComedyInEnglish #LanguageSkills #EnglishComprehension #CulturalHumour #LanguageJoy #rickygervais #conanobrian #bbc #haveigotnewsforyou